jonquilles, primevères, myosotis et violettes ont pointés le bout de leur nez, un brin de soleil vient régulièrement nous réchauffer entre deux averses, on dirait bien qu’un printemps timide commence à percer, il est donc temps pour moi de sortir de mon hibernation, d’autant plus qu’aujourd’hui contrairement à ces derniers temps j’ai du temps…
J’ai un peu rafraichit le design du blog, j’avais envie de quelque chose de plus sobre et plus lumineux.
A l’ouverture de ce blog vous aviez honteusement boudés un très chouette choux que je vous avez photographié, j’ai donc décidé de ne pas lâcher l’idée de vous faire aimer le choux.
Je vous présente maintenant Mademoiselle choux en espérant qu’elle saura vous convaincre, des bienfaits de ce fort sympathique légume. Elle m’aura vraiment demandé beaucoup de boulot (surtout les feuilles) mais je suis pas mécontente du résultat.
D’autre part pour certains projet d’un futur proche je vais avoir besoin d’écrire et comprendre un minimum l’anglais, je vais donc essayer de m’exercer sur ce blog en le rendant bilingue. Pour le moment je vais beaucoup m’appuyer sur l’outil de traduction google, mais ce ne sera surement pas suffisant, n’hésitez pas à me dire ce qui ne va pas.
******* English *******
daffodils, primroses, violets and forget-have pointed the tip of their nose, a bit of sun comes regularly between us warm showers, it looks like a slow start to spring break, it is time for me to get out of my hibernation , especially in contrast to that lately I have time …
I just refreshed the design of the blog, I wanted something more sober and more radiant.
At the opening of this blog you shamefully shunned a very nice cabbages that I have photographed, so I decided not to drop the idea to make you love cabbage.
I now present « Mademoiselle choux » hoping it will convince you of the benefits of this very nice vegetable. She asked me really great job (especially the leaves) but I am not dissatisfied with the outcome.
On the other hand, some project in the near future I will need to write and understand a little English, so I will try to exercised on this blog by making it bilingual. For now I will rely a lot on the google translation tool, but it will surely not be enough, do not hesitate to tell me what is wrong.
Prem’s !!! Enfin des news ^^
Le rendu des feuilles vaut sûrement le temps que tu y as passé, c’est superbe 😉 On voit limite plus le choux que la mlle !
Allez pour l’anglais j’me jette, j’vais essayer de te faire remonter ce que je trouve bizarre même si sans mise en gras ou autre ça va être dur à suggérer ^^ (ce sera entre _ _ donc !)
daffodils, primroses, violets and forget-have pointed the tip of their nose_s_, a _rise_ of sun comes regularly _warming us_ between showers, it seems that Spring is starting to show it-self_, _so_ it is time for me to get out of my hibernation , especially _today since I have time unlike the past days … _
I just refreshed the design of the blog _a little bit_, I wanted something _soberer_ and more radiant.
At the opening of this blog you shamefully shunned a very nice _cabbage_ that I have photographed, so I decided not to drop the idea to make you love cabbage.
I now present _you_ “Mademoiselle choux” hoping it will convince you of the benefits of this very nice vegetable. She _has requested a really hard working_ (especially _for_ the leaves) but I am not dissatisfied with _the result_.
_Anyway_,I will need to write and understand _a little bit of English for some near future projects_, so I will try to _exercise_ on this blog making it bilingual. For now I will rely a lot on the google translation tool, but it will surely not be enough, do not hesitate to tell me what is wrong.
Voilà voilà miss, même si je pense qu’on peut encore faire mieux 😉 Ne pas penser à traduire mots à mots mais plutôt les idées, parce que souvent la syntaxe est pas la même dans les 2 langues.
Bon courage pour ces projets alors !!
Too many comlpinmtes too little space, thanks!
Prem’s et tout seul, merci d’être passé ^^ Merci pour les compliments et merci beaucoup pour l’aide dans la traduction, il est un peu tard pour tout reprendre à cette heure mais dés demain j’y passe un moment. Et puis pour le suivant je vais me contenter de quelque chose de plus court en essayant de faire des phrases plus simples pour la version anglaise. En tout cas merci
Elle est sympathique cette miss, moi j’aime beaucoup le choux ^^
Tu pourrais en faire toute une série avec d’autres légumes et fruit ! ce serait chou … ette !!! 😉